О книгах, которые интересно читать вместе с детьми: вы читаете ребенку или ребенок читает вам. При составлении аннотаций использованы сайты издательств и читательские форумы.

Тюхтяева И. Школа зоков и бады: [пособие для детей по воспитанию родителей: повесть-сказка: для сред. шк. возраста] / Тюхтяева Ирина, Тюхтяев Леонид. - СПб.: Акварель, 2012. (Читают все).
Книга «Зоки и Бадá» Ирины и Леонида Тюхтяевых впервые появилась в книжных магазинах 20 лет назад и сразу стала событием. Прежде всего, она пришлась по вкусу многим взрослым. Это еще слабо сказано – «пришлась по вкусу». Они от нее просто «тащились». И сегодня для многих взрослых «Зоки и Бада» оказывается в ряду «любимых детских книг», хотя познакомились они с ней совсем не в детстве. По мотивам книги снимают мультфильмы, в ТЮЗах ставят по ней спектакли. «Школа Зоков и Бады» - продолжение истории. Вот, что пишут о ней на форумах в комментариях…
«Безусловно, вредная книга по нижеуказанным причинам:
- книга представляет собой описание неправдоподобных приключений необычных существ, само существование которых научно не доказано;
- не содержит нравоучений;
- содержит призыв не ходить в школу за двойками;
- вызывает у читающих нездоровый хохот, смех и даже хихиканье, мешая окружающим скучать в тишине;
- практически на половине страниц книги вместо текста напечатаны цветные картиночки;
- страницы с текстом испачканы следами лап, крошками и иными пятнами различного происхождения, что придает неуместно радостный вид серым строчкам текста.
Таким образом, если Вы не обременены чувством юмора и желанием порадовать своего ребенка долгожданной встречей со старыми добрыми друзьями зоками (слово-то какое! сразу видно - неподходящая компания!), то Вы вполне можете оставить данное издание без внимания.
Остальным рекомендую ознакомиться со всеми вышеперечисленными недостатками и принять единственно правильное решение».
Книга «Школа Зоков и Бады» есть в нашей библиотеке!

Беневелли А. Лягушонок, Утенок и Луна / Беневелли Альберто, Пьеропан Кристина. - М.: Слово/Slovo, 2013.
Трогательная история о настоящей дружбе никого не оставит равнодушным. А иллюстрации Кристины Пьеропан, выполненные в старинной технике офорта, добавляют неповторимое очарование, которое бывает только у любимых, знакомых с детства книг. Хоть Утенок и Лягушонок – ещё совсем малыши, тем не менее, они стремятся стать очень большими друзьями. Но, к сожалению, у Лягушонка нет крыльев, поэтому Утенку приходится лететь на сияющую Луну одному. Добравшись туда, малыш понимает, что она красива, но пуста, а настоящее сокровище – дружбу, — он оставил на Земле. Вернувшись домой, Утенок мирится с Лягушонком, который здесь нашел ещё двоих друзей – Рыбку и Бурозубку. Все вчетвером они теперь будут жить на пруду и, конечно же, ни на что не променяют свою дружбу.

Блум Д. Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают / Блум Джуди. - М.: Розовый жираф, 2013.
Питер – обыкновенный четвероклассник. У него есть папа, мама, любимая черепаха, а еще друг Джимми и вредная соседка Шейла. Но с Шейлой можно смириться. Главная проблема Питера – младший брат. Уморительный и невыносимый одновременно, крошка Фадж – неиссякаемый источник неприятностей. Зато Питер рассказывает о них так, что вы будете смеяться, не переставая, – с первой страницы и до последней. Автор – учительница по профессии, начала оформлять придуманные истории в книги, когда сыновья пошли в детский сад. Если в вашей семье недавно появился еще один малыш, и старший ребенок этим несколько встревожен, книга будет как нельзя кстати.

Ганнет Р.С. Папин дракон / Ганнетт Рут Стайлс. - М.: Издательский Дом Мещерякова, 2012.
Далеко-далеко в океане есть таинственный Дикий остров. Там, в непроходимых джунглях и мутных водах большой реки, обитают коварные звери, которые очень не любят, когда в их владения вторгаются чужаки. Путешествие в эти края невероятно опасно, но разве можно сидеть сложа руки, узнав, что кто-то попал в беду на Диком острове? И разве может быть что-то интереснее истории о том, что случилось «однажды, когда папа был ещё маленьким»?...
Американская писательница Рут Стайлс Ганнетт рассказала эту добрую и озорную историю о находчивом мальчике Элмере и летающем дракончике еще в 1946 году. С тех пор книгу не перестают издавать и читать, она была удостоена почетной медали Ньюбери как лучшее произведение для детей и признана любимейшей детской книгой нескольких поколений читателей. Сочиненную для дочери, посвященную отцу и проиллюстрированную мачехой, эту историю можно назвать поистине семейной, и, может быть, именно поэтому вот уже более шестидесяти лет ей удается собирать вокруг себя детей и родителей, даря им радость совместного чтения. На русском языке публикуется впервые в замечательном переводе Григория Кружкова.